En la actualidad, se detectan las siguientes carencias:
- Prácticamente todas las CC.AA. cuentan con programas CLIC/AICLE, pero no disponemos de un mapa puesto al día sobre la situación de la enseñanza bilingüe a nivel nacional y de los distintos modelos que se desarrollan pueden desarrollarse no está.
- No existe un marco común al que se acojan todos los llamados genéricamente planes bilingües de las distintas CC.AA. Con esa denominación, la más extendida, queremos referirnos a cualquier programa en el que se utilice una lengua extranjera para impartir clase de otra(s) materia(s) distinta(s) de la propia lengua extranjera:
- No hay una definición precisa de los distintos tipos de enseñanza de Lenguas Extranjeras.
- No existe una definición común sobre el perfil competencial del profesorado.
- No existen criterios compartidos relacionados con aspectos fundamentales para el alumnado: acceso, traslado, certificación, etc..
- No se comparten indicadores de evaluación o de logro del plan de actuación.
- Los documentos legales no están adaptados a la nueva realidad.
Para intentar resolver estas carencias, la Ponencia de Lenguas Extranjeras que se coordina desde el CNIIE se ha planteado el objetivo de consensuar un marco común que sistematice y dé coherencia a los diferentes programas y proyectos referidos a las Lenguas Extranjeras en el territorio nacional, además de establecer y consolidar sinergias de trabajo entre las CC.AA., expertos de distintos ámbitos (Universidad, OAPEE, D.G. de Ordenación Académica, D.G. de Cooperación Territorial, etc.). Se pretende, entre otros, alcanzar objetivos tales como:
- Establecer y Consensuar una conceptualización unívoca para este tipo de programas.
- Determinar las etapas educativas en las que se pueden llevar a cabo este tipo de programas.
- Consensuar los aspectos referidos al profesorado de los programas bilingües: acceso, acreditación, habilitación, formación inicial y continua, homologación, traslado, profesores de apoyo, asesores lingüísticos, auxiliares de conversación, etc..
- Coordinar el número de horas de exposición a la lengua extranjera recomendables, las materias y contenidos mínimos de las Asignaturas No Lingüísticas (ANL) que el alumno debe conocer en cada idioma y número de horas semanales en su caso.
- Coordinar aspectos de programación y evaluación.
- Coordinación de aspectos referidos al alumnado de los programas bilingües: acceso, movilidad, incorporación al sistema ordinario en caso de abandono, evaluación y certificación específica de los niveles adquiridos a efectos de convalidación y acceso a estudios de idiomas (EOI) o a pruebas internacionales, evaluación externa del nivel de competencia en comunicación lingüística, etc..
Además, interesa identificar y analizar buenas prácticas CLIL/AICLE y establecer canales de difusión en la comunidad educativa.